Camila Cabello - Crying in the Club

  20, 2017 01:33
Camila Cabelloちゃんの新曲が届きました!!本人もツイッターで大々的に告知しているので来週のビルボードの上位に食い込んできそうですね。




にほんブログ村 音楽ブログ 最新洋楽へ

良かったらポチっとお願いします(´・ω・`)


1:42までがI Have Questionsという曲名でそこからCrying In the Clubに突入。

Why did you leave me here to burn?
なんで私をここで燃やそうと置いてったの?

I'm way too young to be this hurt
こんな痛みは私には耐えられないわ

I feel doomed in hotel rooms
ホテルの部屋で絶望を感じてるわ

Staring straight up at the wall
壁をまっすぐ見つめてるの

Counting wounds and I am trying to numb them all
傷を数えて 全部の痛みを感じないようにしてるの

Do you care, do you care?
私のこと気にしてる? 気にしてるの?

Why don't you care?
気にしてちょうだいよ

I gave you all of me
私は全部あなたに捧げたのよ

My blood, my sweat, my heart, and my tears
血も 汗も 心も 涙も

Why don't you care, why don't you care?
なんで気にしてくれないの? 気にしてよ

I was there, I was there, when no one was
私はそこにいたの いたのよ 誰もいない時にね

Now you're gone and I'm here
今じゃあなたがいなくなって私がいるの

I have questions for you
あなたに質問があるの

Number one, tell me who you think you are
一つ目 あなたは自分を誰だと思ってるのか教えてちょうだい

You got some nerve trying to tear my faith apart (I have questions)
あなたには私の信頼を引き裂く度胸があるのね(質問があるの)

Number two, why would you try to play me for a fool?
二つ目 なんで私をバカみたいにもて遊ぶの?

I should have never ever ever trusted you (I have questions)
あなたのことを信じるべきじゃなかったわ(質問があるの)

Number three, why would you, who you swore that you would be
三つ目 なんであなたは自分に誓ったのよ

I have questions, I got questions haunting me
質問があるの 私につきまとう質問があるのよ

I have questions for you, I have questions for you
あなたに質問があるの あなたに質問があるの

I have questions, I have questions for you
あなたに質問があるの あなたに質問があるの


Crying In the Clubへ突入


You think that you'll die without him
あなたは彼なしで死んでくと思ってるのね

You know that's a lie that you tell yourself
自分に問いかけてる事は嘘なのよ

You fear that you lay alone forever now
一生一人で横になるのが怖いのね

Ain't true, ain't true, ain't true, no
それは真実じゃないわ 真実じゃないわ

So put your arms around me tonight
だから今夜は私に腕を回してちょうだい

Let the music lift you up like you've never been so high
今までハイになったことないかのように音楽であなたをアゲましょう

Open up your heart to me
私に心を開いて

Let the music lift you up like you've never been this free
こんな風に自由になったことがないかのように音楽であなたをアゲましょう

'Til you feel the sunrise
あなたが朝日を感じるまでね

Let the music warm your body like the heat of a thousand fires
たくさんの炎の熱のようにあなたの体を音楽で温めましょう

The heat of a thousand fires
たくさんの炎の熱のようにね

Ain't no crying in the club (hey, hey)
クラブでは泣かないの (hey, hey)

Let the beat carry your tears as they fall baby
涙はそのビートで流しましょう

Ain't no crying in the club (hey, hey)
クラブでは泣かないの (hey, hey)

With a little faith, your tears turn to ecstasy
ちょっとの信仰であなたの涙がエクスタシーに変わるの

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの

You may think that you'll die without her
あなたは彼女なしで死んでくと思ってるのね

But you know that's a lie that you told yourself
でも自分に問いかけてる事は嘘なのよ

You fear that you'll never meet another so pure
あなたはもう純粋な誰かに会えない事に恐れてるのね

But it ain't true, ain't true, ain't true, no
でもそれは真実じゃないわ 真実じゃないわ

So put your arms around me tonight
だから今夜は私に腕を回してちょうだい

Let the music lift you up like you've never been so high
今までハイになったことないかのように音楽であなたをアゲましょう

Open up your heart to me
私に心を開いて

Let the music lift you up like you've never been this free
こんな風に自由になったことがないかのように音楽であなたをアゲましょう

'Til you feel the sunrise
あなたが朝日を感じるまでね

Let the music warm your body like the heat of a thousand fires
たくさんの炎の熱のようにあなたの体を音楽で温めましょう

The heat of a thousand fires
たくさんの炎の熱のようにね

Ain't no crying in the club (hey, hey)
クラブでは泣かないの (hey, hey)

Let the beat carry your tears as they fall baby
涙はそのビートで流しましょう

Ain't no crying in the club (hey, hey)
クラブでは泣かないの (hey, hey)

With a little faith, your tears turn to ecstasy
ちょっとの信仰であなたの涙がエクスタシーに変わるの

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの


You think that you'll die without him
あなたは彼なしで死んでくと思ってるのね

You know that's a lie that you tell yourself
自分に問いかけてる事は嘘なのよ

You fear that you lay alone forever now
一生一人で横になるのが怖いのね

Ain't true, ain't true, ain't true, no
それは真実じゃないわ 真実じゃないわ

I said ain't no (ain't no)
泣かないって言ってるの

Ain't no crying
泣かないわ

Ain't no crying in the club, no crying
クラブでは泣かないわ 泣かない

I said ain't no (ain't no)
泣かないって言ってるの

Ain't no crying
泣かないわ

Ain't no crying in the club, no crying
クラブでは泣かないわ 泣かない

Ain't no crying in the club (hey, hey)
クラブでは泣かないの (hey, hey)

Let the beat carry your tears as they fall baby
涙はそのビートで流しましょう

Ain't no crying in the club (hey, hey)
クラブでは泣かないの (hey, hey)

With a little faith, your tears turn to ecstasy
ちょっとの信仰であなたの涙がエクスタシーに変わるの

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの

(ain't no crying, no crying, no crying, no)
(泣かないわ 泣かないわ 泣かないわ)

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの

(ain't no crying, no crying, no crying, no)
(泣かないわ 泣かないわ 泣かないわ)

Ain't no crying in the club
クラブでは泣かないの
関連記事
スポンサーサイト

0 Comments

Post a comment